Formato del file language.txt |
Il file language.txt, contenuto nella sottodirectory language della distribuzione standard, contiene le parole chiave ed i messaggi impiegati da Proteus per le varie lingue; questo file è utilizzato per:
Il formato è il seguente:
ID mdove:
- ID è l'identificatore della lingua, utilizzato nelle successive sezioni;
- m è la colonna relativa alla lingua in tutte le sezioni in cui ogni riga mantiene più traduzioni;
keyword [keyword..] FN_xxxxx PAR_xxxxx m fdove:
- keyword è la parola chiave nelle varie lingue;
- FN_xxxxx, PAR_xxxxx ed m sono predefiniti e non devono essere cambiati;
- m >= 0 implica un numero di parametri fisso, mentre m < 0 implica un numero di parametri variabile, dove il minimo è dato da (-m) - 1; se m ha la forma m1/m2, sono introdotte due definizioni per il numero parametri: m1 per Ms-Dos, m2 per Unix;
- f può valere D (#ifndef COMP_UNIX), U (#ifdef COMP_UNIX), N (niente);
keyword [keyword..] MT_xxxxx MPAR_xxxxx m f
dove:
- keyword è il nome del metodo nelle varie lingue;
- MT_xxxxx, MPAR_xxxxx ed m sono predefinite e non devono essere cambiate;
- f può valere D (#ifndef COMP_UNIX), U (#ifdef COMP_UNIX), N (niente);
keyword [keyword..] DTV_xxxxxdove:
- keyword è il nome della direttiva nelle varie lingue;
- DTV_xxxxx è predefinita e non deve essere cambiata;
string [string..] IDdove:
- string è la parola nelle varie lingue;
- ID è l'identificatore corrispondente e non va cambiato.
In questa sezione compaiono anche tutti gli identificatori predefiniti;
ID stringadove:
- ID è predefinito e non va cambiato;
- stringa è la definizione associata nella rispettiva lingua.
Le stringhe devono avere eventuali virgolette interne precedute da '\' ed ogni carattere '\' letterale raddoppiato; per le stringhe contenenti parametri (%s, %d) bisogna rispettare l'ordine di tali parametri nella traduzione in altre lingue;
Inizio pagina | Prossimo argomento | Argomento precedente | Indice per argomenti | Indice analitico |